Tradutores online e dicionários

Os dicionários e sites tradutores são uma mão na roda para nos ajudar em momentos de dúvidas. Geralmente oferecem informações sobre ortografia, pronúncia, significados, sinônimos, formas alternativas do uso das palavras e exemplos de como a palavra pode ser usada num determinado contexto.

É óbvio que quando vamos fazer um trabalho escrito, o aluno sinta vontade de consultar o dicionário para ajudá-lo. Porém, ao praticar a leitura, não deve interromper a cada palavra para consultar o dicionário; apenas os vocábulos mais importantes e imprescindíveis devem ser consultados. O restante deve ser deduzido. Muitas vezes o significado das palavras pode ser mais bem e rapidamente compreendido dentro de um contexto.
Ao encontrar uma palavra no dicionário, o aluno se depara com várias traduções equivalentes para um único vocábulo e terá que cuidadosamente escolher o que melhor se adapte ao seu contexto. E ao tentar redigir ou preparar textos, há que se tomar cuidado porque nem sempre vamos achar vocábulos exatos em outro idioma.

Enfim, os dicionários e sites tradutores representam um bom ponto de partida, contudo, o aluno não deve criar uma dependência exagerada no uso desse recurso.

Deixe um comentário